Sunday, July 30, 2023

How to download a Google Map for offline use

 Just learnt that we can download a Google Map for offline use. This is useful to me as, when I go to Macau and return on the same day, I may not want to buy foreign data connection to use in Macau just for navigating my ways around. 

How: https://www.youtube.com/watch?v=6-ADQIzc5a4

Where to find the downloaded map on one's mobile phone: 

Open the Google Maps app. Tap on your profile picture in the top right corner. Tap “Offline Maps.” Tap “Select Your Own Map.”

Monday, July 24, 2023

What should we beware of?

 Yes, fruit drops can be dangerous. But seeds?






星加坡 vs 新加坡

 剛才電視新聞報導新加坡旅遊業復甦,字幕是「新加坡」,但報導員由始至終都是讀「星加坡」。

香港人習慣說「星加坡」,但Singapore 正式的中文國名是「新加坡」,不知要再過多久,香港人才會改口說「新加坡」。

至於我,說formal speech 時說新加坡,說informal speech 時說星加坡。

(至於為甚麼「加」讀做「架」,要請教研究方言的歷史學家了。).

Friday, July 21, 2023

「灣」vs「環」

 前天談到小時候,香港人用第四聲說「銅鑼灣」的「灣」(音環),到後來才變為用第一聲(音彎),當時還舉了另一個「灣」讀「環」的例:長沙灣。

今天又想到另一個例:土瓜灣。

如果有三個例存在,這「灣」讀「環」應該不是巧合,問題只是甚麼原因有這變調。.

Seeing my books at the 2013 Book Fair

 很高興在今年書展中,仍然看見自己的名字出現在4本展出的書本上。(其餘的兩本應該沒有再印製了。) 驀然回首:

2022,<喜歡上學的野孩子>,收錄於《香港百人童年》,香港兒童文藝協會出版。青田教育中心印製。

2019,《芵語本色: 翻轉港式英語發音》,牛津大學出版社出版。

2015.  VOICES FROM THE FRONTLINE: Narratives of Nonnative Speaking English Teachers. Co-authored with Prof Icy Lee. Published by The Chinese University Press. 

2015,《英文秘道: 踏上學習英文的成功路》,牛津大學出版社出版。

2012,《中英大不同2:錯了就爆的語法問題》,與歐陽偉豪合著,青桐社出版。

2011,《中英大不同:語法解密》,與歐陽偉豪合著,青桐社出版。






Monday, July 17, 2023

Technology and the ability to write in Chinese

 不要說青少年,連我也發覺自己寫中文字時愈來愈記不起筆劃,用手機或手寫板書寫時,會彈出幾個筆劃相近的字供選擇,於是令我更不在意正確的寫法。到今天有時候還要依賴google 的語音輸入才記起原來的筆劃!

https://news.mingpao.com/pns/%e7%a4%be%e8%a9%95/article/20230718/s00003/1689617302475/%e7%a4%be%e8%a9%95-%e6%9b%b8%e5%af%ab%e6%96%87%e5%ad%97%e5%8a%9f%e8%83%bd%e6%bc%b8%e5%87%8b%e9%9b%b6-%e6%96%87%e5%8c%96%e5%82%b3%e6%89%bf%e5%8a%9f%e8%83%bd%e9%a0%97%e5%a0%aa%e6%86%82

Normal view - Heading 1 and 2 vs outline view - level 1 and level 2 for converting to PPT

 Earlier on, I blogged about NOT starting with PPT even when we intended to create a PPT deck. Instead, we should start with WORD.  The step...