Saturday, February 25, 2023

AI and teachers' role in the 21 century

https://news.mingpao.com/pns/%E5%89%AF%E5%88%8A/article/20230226/s00005/1677346276815/%7b%E5%89%B5%E7%A7%91%E6%95%99%E8%82%B2%E9%81%94%E4%BA%BA%7d%E6%9C%B1%E5%AD%90%E7%A9%8E-%E5%B0%8F%E6%99%82%E6%8B%86%E9%9B%BB%E5%99%A8-%E9%95%B7%E5%A4%A7%E9%91%BD%E7%A0%94%E7%A7%91%E6%8A%80-%E6%93%81%E6%8A%B1chatgpt%E8%BF%8E%E6%95%99%E5%AD%B8%E6%96%B0%E4%B8%96%E7%B4%80?fbclid=IwAR1piqCkLcTWguyo_9k7nbZP2Le_4AH-8ClKE443sQGGR9qn6f6Fsk3DxgI

朱子穎校長說得對,人工智能不會淘汰老師,但如果教學,或利用AI  於教學上,仍停留於純知識(其實很多時甚至不是知識而只是information)的單向傳授,那就很沒意思了。21世紀的教師,更要思考如何增强a guide on the side的角色,而不是繼續做the sage on the stage。

這亦是為什麼今天當我看見一些教師教grammar時,仍停留在單向解釋那些其實不可靠的grammar rules,然後期望學生「學會」時,我那麼大感觸。

https://www.facebook.com/paulsze/posts/pfbid02bHbyXhc4PBdJjdSFLHY8hYnTxtM2fEXNzWnhrqVpLaUpZ7wB6oJtjm7VrJE9Meptl

No comments:

Pyrotechnics show

 I went to the West Kowloon Park last night to watch the 水上煙火表演. Well, I admit I had had no idea what to call 水上煙火表演  in English, so I had t...