Synthetic Phonics for ESL Children in Hong Kong
View more presentations from paulsze.
Paul Sze - Honorary Professional Consultant, Dept of Curriculum & Instruction, The Chinese University of Hong Kong
I went to the West Kowloon Park last night to watch the 水上煙火表演. Well, I admit I had had no idea what to call 水上煙火表演 in English, so I had t...
3 comments:
What Paul Sze has done is brilliant and his explanation of the difference between analytic and synthetic phonics is very good. My only criticism is that he has used the word 'grapheme' when he means 'phoneme'.
A 'phoneme' is the smallest unit of sound that makes a difference to a word's meaning. A 'grapheme' is the letter or letters that are code for the phoneme.
For example, I could represent a specific phoneme by writing /a-e/ (it's only a representation, because you can't see a phoneme, you can only hear it, and when you read this, you're seeing it, not hearing it). The phoneme /a-e/ is usually represented by one of these graphemes: 'ay' or 'ai' or 'a-e' or 'a' (as in 'apron').
To read an unknown word, you have to know what phoneme the graphemes are code for, so you decode the graphemes to find out the phonemes. Then you blend the phonemes (not the graphemes) to read words.
Rather a long-winded explanation. Briefly, you hear a phoneme and you see a grapheme.
from Elizabeth at Teach to Read, www.teachtoread.com
I hope my comments don't undermine how impressed I am at Paul Sze's work. We need more people to do this sort of research.
Dear Paul,
I enjoyed your insightful presentation.
I'm trying to introduce phonics in Malaysian primary schools. In your presentation, you said that the UK had positive results with synthetic phonics. I'd like to read up on this. Could you please send me any sites documenting the UK experience with synthetic phonics? Also, I'd like to read your study on synthetic phonics. Is it available on the internet?
Thanks,
Mario
English Language Consultant, Malaysia
m_dubielzig@hotmail.com
Post a Comment