Thursday, April 07, 2022

Self-wrapping area vs Wrapping area

 In Hong Kong, any sign that begins with 自助invariably becomes "Self-" in English. As this sign in an Ikea store shows, the prefix "Self-" is often unnecessary. In fact, adding "Self-" when there is no need to can result in funny interpretations. A self-wrapping area is where the goods bought will wrap themselves (which is not impossible given today's automation technology)? An area where customers wrap themselves?

Thank you, Ikea. 




No comments:

ChatGPT and Being a Guide on the Side

 自從有了ChatGPT, 在課堂中一些以前我會主動解釋的概念,現時間中我會請學員即時問ChatGPT, 其中一個目的,是讓學員看到如果是純知識,他們其實不用我去告訴他們,我亦希望借此培養他們的主動求知的精神。 這並不表示我備課變得輕鬆了,只是我的心思變為集中在設計一課的Lear...